Sungkay Khuju Noemo
Sungey Khuju Nyoenmo – Melodious Eurasian
Cuckoo Blue
Tsang gi Gamba Lamo – Tsang’s Gamba
Mountain
Gong ley thoru Gelsong – Crossed even if
higher than sky
Boed gi Yumdrok Yu Tsho – Tibet’s Yumdrok
Turquoise Lake
Tabi Nyilam Chobgey – 18 days on
horseback
Jay na samba Dzo song – Seeing which one
is satisified
Sacha Choe gi Bagzoed – Sakya the Great
store of Scriptures
Karbu Dungi Jangdra – the sound of the
white Right circled Conch
Phuna Nyelsong Druesong – if blown all
will be delivered from hell
Chumo Yarlung Tsangchu – Great Yarlung
River
Dru Chen Tangu Meetsu – will not use the
Great Horse headed ship
Dru la darchu Cha song – will use small
flags on little boats
Samye Bjimi thanglu – In the sands of
Samye
Choe gi Toenpa Darsong – The Dharma will
spread
(------------------------------------------------------------)
Lhasa Kyichu Nyoenmo – Lhasa’s Blue
Kyichu river
Sergi Zampa Meetsu – will not use the
Golden Bridge
Chagzam Tsuni Droyang – will go using the
Iron Bridge
Lhasa Norbu Lingka – At the Norbulingka
palace at Lhasa
Chama Changshi tongtse – Seeing the
willows and other trees (pine)
Rang yul Khong ley drensong – Think of my
country from heart
Lhasa Jowo gi Kyuendi – at the altar of
the Lhasa Jowo
Khadar Karpo Phue Di – offer the white
silken scarf
Tab bi Moenlam Thoe song – any prayer
will be answered.
The light blue Khuju (Eurasian Cuckoo) sings his
tale of his travel to Lhasa, Tibet from Bhutan. Most probably written by an
eminent monk in three liner verses after his travel to Tibet to study during
the early times when Buddhism flourished in Tibet after it deteriorated in
India. Those were the days when these scholars would travel to Tibet on foot
and horseback to study. Most of them returned home as ‘gesheys’ or the most
learned ones. Some became teachers whose words were not only perfect but never
forgotten. I am grateful to the oral tradition as I have been blessed to hear
and understand some of the knowledge passed down in forms of songs, poems and
stories.
The journey through the valleys filled with
robbers, the mountains capped with snow and the vast plain of nothingness
indeed inspires me to learn more about everything that I can lay my ears and
hands on. They would travel for days together carrying their ration of wheat
flour eating as little as a spoonful a day with salt tea.
The hardships faced by scholars inspired by Gurus
like Milarepa who would survive on nothing but nettles have in turn inspired
me. I remind myself to be mindful and less of a glutton. Of course the debate
of ‘then what is the use of my taste buds’ goes on, but it is good lesson for
me to check and balance the basics in my life. As the elders in my group sing
out the song of the ‘khuju’, I see them nod and shake their heads. I see some
moistened eyes and I see them try to make sense of their lives – big and small.
Being raised by parents who always put goodness first and made me follow into
the steps of the Sakyamuni Buddha, I can understand the feeling they get every
time the verses are sung or narrated.
The author imagines himself (no gender bias but it
was the men who sought education and travel then – societal norms) to be the
khuju and starts with a verse that says the blue colored khuju travels to Tibet
and crosses the Gambala Mountain even if it is higher than the sky. Perhaps
that is the highest he has been to at an altitude of 5500m. He then comes to
the Yumdrom Yu Tsho, a lake so huge that it takes a person eighteen days to go
around it. It brings soul satisfaction to the person at its first sight. Locals
say it is shaped like a scorpion and it is the second largest lake in Tibet
after the Mama Yum Tsho (Lake Manosarovar).
The tale then takes us to Sakya, Tibet where the
breathtaking 48000 plus collection of Buddhist scriptures lie stacked in about
three or four storey. Then one requests
the monk seated in front of the little stupa inside the assembly hall to blow
the white right circled conch after whispering their names to the monk who
blows it. Its sound supposedly delivers anyone who hears it to a realm of happiness
and peace from any sorrow and pain. There is also a belief that the ones who
have passed on hears it as we call upon them through the conch.
Then it flies along the massive river Yarlung Tsangchu
in which the Khuju does not want to travel in the Big Horse headed ship (as it
belongs to the heads or government). Instead he chooses to travel in small
boats with small little white flags. Tales of the kodru or the leather boats we
heard of as children are so true as people had to cross to villages across vast
Tibet’s over these flowing beauties in plenty. As Tenzila, our Tibetan friend states
that over 80% of the water sources in the world come from Tibet.
Then arriving at Samye, it is awed by the vastness
of its plains filled with sand. He is also grateful that this is the place from
where Buddhism grew once again after the arrival of Guru Rinpoche to Tibet. He
is happy that he has reached a place where the Dharma has spread from again.
(I’m yet to find out a line of this verse).
He slowly arrives into the much awaited Lhasa where
he says that he does not need a golden bridge to cross the Kyichu Noenmo (the
blue Kyichu River). He willingly does it over an iron bridge. He then walks into the Norbulingka Palace and seeing the willow and pine tree he misses home. The summer residence of the Dalai Lamas, Norbu Lingka lies about 3 km away from the Potola Palace. It is a beautiful garden with palaces of amazing architecture. Finally, he
reaches his destination – the altar of the Jowo. There he offers the white
silken scarf to the Jowo and states that all prayer comes true at his presence.
As the center for Buddhist studies, Tibet received
many scholars from all over the neighbouring countries after its decline in
India during the Mughal period. The poem is not complete and it is just a
simple attempt to understand and connect the history of a person’s travel into
Tibet once upon a time from Bhutan.
It is amazing how the oral tradition has kept
history alive for the Bhutanese through its various forms of songs, poems and
the srung khen (the master story teller) in the villages. The era and the
culture is indeed missed today as the busy modern system does not allow us time
to sit around the srung khen at dusk around a fire and listen to a lot of
stories. How was values built without the modern education system? How could we
have so much goodness even without a modern education system? Well that is yet
another story to be told.
I am very grateful to all the elders in the group
for enlightening me on these precious elements filled with so much value. And
also for letting me tell this story. J
I did not know “old people” would be this much fun.
Comments
Post a Comment